n


na̱j guunwhatevercualquieraCa've̱e qui̱'yáá 'u̱nj na̱j guun rasu̱u̱n me raj qui̱'yáj á”. I am free to do whatever I want Sí, yo soy libre de hacer lo que quiera.1CO 6:12b
namánnaman⁴vreturn homeregresaNamán ta'ni̱j xnii ve'. My son returned to the house. Mi hijo regresó a la casa. ne̱ ca'anj nij so', ne̱ namán uún nij so' chuman' Jerusalén a. Then the apostles went and returned again to Jerusalem.ACT 1:12aNamán chu̱cua'án' Ca'aj xichra' ca' xichra' ca' ata̱ no' cacheé no' chata̱' ga̱ naá a. Grandmother Ca'aj went back home and scratched the pine resin that she was carrying when she was walking in the sky in past times.La abuela Ca'aj regresaba y rajaba el ocote que cargaba, cuando andaba en el cielo en tiempos pasados.Holl 77 (2) 1.5The verb is usually transitive and the object is the name of a place that is the home of the person, either the simple word ve' 'home' or the name of a town or city. In some examples, however it is used intransitively.
namijnamij³²v1swell, fattenhinchar, engordarMe rasu̱u̱n ch so̱' ne̱ 'na' namij ndo'o so̱' ga̱.What is it that you are eating that you are beginning to get fat?Que es lo que comes que empiezas a engordar?Namij ra'aj rej ñan quixtáj xcuu tacanj.My hand swelled up where the wasp stung me.Se me hinchó la mano en donde me picó la avispa.2thick, abundant (of hair)largo, espeso, abundante (de cabello)Namij ndo'o yuv raa̱ so̱' vaa ne̱ ca'anj so̱' caca̱ raá so̱'Your hair is very long and you need to cut it.Se ve que tu cabello está largo y necesitas cortartelo.3ready to harvestlisto para cortar, cosecharNamij natoo vaa ne̱ ca'ne' ní' gane̱ cane̱ natoo.The plantain is ready to cut and ripen.El platano está listo para cortar y pueda madurar.
ñanloc rel so that
nan'nan'³vreturn homeir a casa, regresarNan' 'u̠nj ve'.I'm going home.Me regreso a la casa.7.2.3.6ReturnRegresar
ñan'yan'³nnight, midnightnoche, medianocheNe̱ dan me se quita'aa nij so' man ro̱j so', ne̱ caxrj nij so' taga' man ro̱j so' 'o̱ yan' a. And then they caught the two of them and put them in jail at night.They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day. ACT 4:3acfña̱n'
ña̱n'yan'²advat night, at midnightde noche, a medianochecfñan'
nanánana⁴vchangecambiar… qui'yaj soj se tucuanj soj man nana̱ a'mij ga̱ cunuda̱j nij soj; gane̱ ca've̱e naná tucuáán nga̱ naj chiháán n' vaa ne̱. ... make my words yours so that we change obsolete ideas in our town… hagan suyas mis palabras para cambiar sus ideas obsoletas.Nana̱ na 79.1
nana̱na³na¹ n1language; story; wordlengua; palabra; cuento; Cuni'yaj ndo'oj rihaan cunuda̱j nij soj síí cuno se snanaj.Thank you to all who have listened to my words.Gracias a todos que me escucharon.Nana̱ na 24.12air; windaire, viento1.1.2AirAireaga' o' nana̱fannana̱ chre̱edemon, evil spiritnana̱ ne̱lies, gossipnana̱ yo̱o̱tornado, whirlwind
nana̱ chre̱ena³na¹ chree¹³ndemon, evil spiritdemonioNda̱a quisnúú ma'a̱n snó'o yo', qui'yaj nana̱ chre̱e, ne̱ nucua̱j ndo'o caguáj nana̱ chre̱e, ne̱ curiha̱nj nana̱ chre̱enimán snó'o yo', ne̱ nahuun sa̱' so' a. The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek. MRK 1:26nana̱language; story; word air; windchre̱ebad
nana̱ nagua̱n' nado' chana̱nadvice given by the ambassador at the end of a traditional wedding.consejo que da el embajador al final de casamiento
nana̱ ne̱na³na¹ ne²nlies, gossipchismeNij soj si̱j me sí ne̱ ca'ne' r soj ga̱ suun uun ne̱, se taj, ne̱ 'o̱ che' quixna'a̱nj nana̱ ne̱ chiháán n'…You who are gossips, refrain from spreading rumors ...Ustedes los chismosos deténganse de fomentar sus intrigas …Nana̱ na 64.1nana̱language; story; word air; windne̱2lying unreliable, not good for
nana̱ nugua̱n' uchruj ra'nga'ncurseconsejo de maldecir; consejo de malos auguriosThis is a type of speech in a traditional courting, when the young woman's family is resistant to the marriage. The ambassador makes this speech, which causes the family to open the door.Este es un tipo de consejo que da el embajador cuando la familia de la doncella no quiere el casamiento. El embajador hace este consejo, que causa que la familia abra la puerta.
nana̱ yo'o̱jna³na¹ yo'oj² dust stormtormenta de polvo1.2.2.1Soil, dirtTierra, Polvo
nana̱ yo'óó chru̱u̱na³na¹ yo'oo⁵ chruu²sandstormtormenta de arena1.2.2.1Soil, dirtTierra, Polvo
nana̱ yo̱o̱na³na¹ yoo¹ntornado, whirlwindtornado 1.1.3.1WindVientonana̱language; story; word air; wind
nana̱ yuva̱a̱nstormtormenta
nanajnanaj³²advslowly ; slowlydespacioNanaj ndo'o chéé ne'ej. The baby walks very slowly. El bebé camina muy despacio. Nanaj nanaj cavii ituu rihaan chraan ne̠ catúj ituu rá ve'.The thief climb the wall and entered the house.El ladrón se trepó en la pared muy despacio y se metió en la casa.
naniinanii³²v1escapeescaparseNij sí nanii rihaan sayuun naguun nij so̱' síí sa̱'.People who save themselves from being prejudice become good people. Las personas que se salvan de los perjuicios se convierten en personas de bien. 2be savedsalvarse, escaparse'O̱ senimn ní' me se yo' me cuchuma̱n r ní' ne'en ní' Jesucrist, ne̱ ca've̱e cunu̱u sa̱' ní' rihaan Diose̱, ne̱ tu'va ní' me se yo' me ca'mi̱i̱ ya̱ ní' cata̱j ní' se vaa noco̱' ní' man Jesucrist, ne̱ ca've̱e quinani̱i̱ ní' rihaan sayuunado̱nj.For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.ROM 10:10
nanijnanij³²vigo downbajarNanij xtaa 'na' xo', ne̱ anó xo' chuchee le'e̱j, ne̱ cavii xo' xta̱' ga̱ chuchee le'e̱j na̱nj á.The eagle comes down and grabs a chick and rises up with the chickEl águila viene bajando y agarra un pollito, y sube al cielo con el pollito.The Eagl 14.1ne̱ quene'en so' se vaa nanij Nimán Diose̱ raa̱ ma'a̱n so', ne̱ ase vaa cha'aa̱n ro', vaa Nimán Diose̱ , curuvi' yo' a. he saw (heaven being torn open and) the Spirit descending on him like a dove. MRK 1:10cfnij2
nanj1nanj³n1sack, bagmorral, bolsaAta̱ so̱' do̱ nanj 'núúCarry the sack of corn for a whileCa've̱e cata̱ so̱' do̱j nanj 'núú ca'anj n' na'. Could you carry the bag of corn for a little bit so we can go? Podrías cargar la bolsa de maiz un poco para poder irnos?2netred, ayateTi̱guíj soj nanj rque na rej x'nu̱j rihoo rej nuva̱' rihoo, ne̱ quiri̱' soj xcuajei“Throw your net on the right side of the boat and you will find some fish.” JHN 21:6bThe possessed form is se xnánj.La forma poseida es se xnánj.
nanj2nanj³²advthis wayasi9.2.2AdverbsAdverbios
nanj3nanj³²ncigar, cigarettecigarro, puroTucua' ndo'o ichruu̱ nanj. The smell of the cigar is very strong. Es muy penetrante el olor del cigarro. 5.2.4TobaccoTabaco
na̱nj1nanj¹prtemphatic particleparticula de enfasis
na̱nj2nanj²detonlysolamente, puro