n


na'ájna'aj⁵v1to put out, extinguishapagar5.5.3Extinguish a fireApagar un fuego2to fall illenfermarse, desmayarse Ca'na' 'o̱ síí ca'na' quíí sane quina'áj ne'ej ne̱ niga̱n' tu'vee ne'ej. Someone came yesterday that gave the evil eye to the baby and because of this the baby cried all night. Vino alguien ayer y le hizo mal de ojo al bebé por eso toda la noche lloró el bebé.
na'a̱jna'aj¹vbe embarrassed; be ashamedestar avergonzadoNa'a̱j ndo'o ca'miij ngaa̱ maá ndo'o nij yuvii̱.I'm embarrassed to talk when there are lots of people.Ya̱ na'a̱j rihaan ndo'o ya̱ síí nihánj ga̱ a'mii so' ga̱ nij yuvii̱.Truly, he is very shy when he speaks with people.psychPsychological predicate
na'anjna'anj³²nlime (stone)cal1.2.2.2RockRoca1.2.2.4MineralMineralyahij na'anjchalk (stone)
na'maanvdecreasena'maân cachi'
na'maân cachi'vgo down, decrease (of fever)bajar (de fiebre)―Quii aga' 'o̱ me na'maân cachi' man xnii na̱nj á Yesterday at one o'clock the boy's fever went downAyer a la una, la fiebre del joven JHN 4:52bna'maancachi'heat
na'miina'mii³²vbe reconciledestar reconciliadosCunu̠' roj síí nihánj tzaj ne̠ na'mii uún roj so'.These two fought, but they made up again.Estos dos se pelearon, pero se han reconciliado.
na'nééna'nee5v1clothe (another person)vestir (a otra persona), poner ropaNe̱ qui'yaj nij tanuu cachriin tanj, ne̱ cuta' nij so' raa̱ Jesucristó, ne̱ na'néé nij so' yatzíj tintá sa̱' ndo'o man Jesucristó a. The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe JHN 19:2Ga̱a ne̱ na'néé nij so' yatzíj sedá man Jesucristó qui'yaj Herodes, ne̱ veé dan na'néé uún Herodes man so' rihaan Pilato a. And Herod made them dress him in an elegant robe, and they sent him back to Pilate. Entonces Herodes hizo que vistieran a Jesuchristo en ropa de seda y Herodes envió Jesuchristo a Pilato.LUK 23:11b2sendenviar3releasesoltarDan me se na'néé nii man Pedró ga̱ Juan..After they released Peter and John, ...Despues que soltaron a Pedro y Juan...ACT 4:23
na'ngáj ráto be deceitful, trouble-makersíí na'ngáj ráperson who spreads false rumorsperson who spreads false rumors
na'nu'na'nu'³v1wash, rinselimpiar, enjuagarGuii cuan' ve'é ndo'o x'núj ne na'nu̱j cuchri' cuan'. It is a nice day today and I am going to wash the car. Hay está haciendo bonito día y voy a llevar el carro a lavar. … na'nu' nij no' tacóó nij yuvii̱ noco̱' man Diose̱ they wash the feet of the Lord’s people...1TI 5:10This word is primarily used for washing things or part of the body, but not for washing the whole body.Esta palabra se usa principalmente en contextos de lavar cosas or partes del cuerpo y no de lavar todo el cuerpo.5.6.3Wash dishesLavar las vasijas5.6.2BatheBañar2eraseborrar3brush (teeth)cepillar5.4.4Care for the teeth
na'nújna'nuj⁵vto heal, to survivesanar, sobrevivirNañónna rá xnéé 'yaj ne̱ na'nu̱j ní'.The ravine has water in it and we are going to survive. La zanja ya tiene agua y vamos a sobrevivir.
na'nuj rávrememberrecordarseNe̱ na'nuj rá 'u̱nj se vaa ta'veé so̱' ga̱a tanáj 'u̱nj mán so̱'I remember that you cried when I left you.2TI 1:43.2.6RememberRecordarnanuj rá
na'vena've³vtcleanlimpiarNa've̱ so' daj taj rihaan chruun mesá.Clean the dust that is on the table. Limpia el polvo que está sobre la mesa. 5.6CleaningLimpiar
na'veena'vee³vbe unableno se puedeNa'vee gu̱un nucua̱j so' curiha̱nj so' rique chruun má'.He couldn't leave the treeNo pudo salir del arbol.When The 23.1
na'vej rána'vej³² ra⁴1vdisagreeno estar de acuerdoNa'vej rá quiri̱' sca'j ní'. I don't want this situation to break things up between us. No quiero que se descomponga entre nosotros. 3.2.5.4.1DisagreeDiscrepar, disentir3.2.1.1Think aboutPensar en4.1.6DisunityDesunión2ContVrefuserechazar…ne̱ na'vej rá soj go̱' soj chraa cha̱ tinúú soj ma'. …and you refuse to give food to your brothers. 1CO 11:21a3.3.2.2Refuse to do somethingRehusar hacer algo3.3.4.2Refuse permissionNegar el permiso3vdo not allow
na'víjna'vij⁵vpray rezarDaj na̱nj tungó 'anj nij yuvi̱i̱ nuvií na'víj nij yuvi̱i̱.Each Sunday people go to church to pray. Cada domingo las personas van a la iglesia a rezar. ne̱ dan me sena'víj nij so' rihaan güii do̱', rihaan yavii do̱', rihaan nij yati' do̱' a. ...and they prayed to the sun and to the moon and to the stars.ACT 7:42a
na'vi̱jna³'vij¹vwaitesperarNihánj canicu̱nj na̱'vi̱j 'u̱nj cuchri'. I am going to stand here and wait for the bus. Aquí voy a pararme para esperar el camión.
na'ya'na'ya'³vwash (the hands)lavarse (las manos)Na'yá' so̱' vaa nique̱ ra'á so̱'.Wash your hands because they are dirty.Lávate las manos, las tienes sucias.5.6.2BatheBañar
naánaa⁴advlong agohace mucho tiempxí' na̱a̱our ancestors
naa̱naa³¹n1cornfieldmilpaCa'a̱nj cana̱j tacóó naa̱. I am going to clear the cornfield. Voy a limpiar la milpa. 6.2.1.1.3Growing maizeCultivo maízCornMaizCorn (all things connected)Maiz2field
naánnaan⁴nsunlightrayos del solCota' co̱' tsej rihaan naán ga̱ne̱ nacoo̱ tsejPut the clothes in the sun so that they will dryTender la ropa al sol para que se seque.
naa̱nnaan³¹vtremble, shakesacudirseNaa̠n ra'a chruun.The branch shakes.La rama se mueve.synnasqui' 17.3.1.3ShakeSacudirtinaa̱ncause to tremble, shake, rock
náánnaan⁵vwash (clothes)lavar (ropa)Quina̱n so̱' tséj canó nacaj saga̱n' so̱'.Wash your clothes, they are dirty.Lava tu ropa, está sucia.5.6.4Wash clothesLavar la ropa
ñaan2yaan³²conjso thatpara que
ñaan3yaan³²nsaltsalNa ya'a̱nj naguun ñaan. Sea water turns into salt. El agua del mar se convierte en sal. 1.2.2.4MineralMineral5.2.3.3.2SaltSal
ñaa̱nyaan³¹nscarcicatrizse ña̱a̱n so'his scarsu cicatriznato ña̱a̱nsapote